Pies of keek
‘Ik ga niet lezen hoor.’, zegt het branieschoppertje obstinaat. Chico heeft het dictee, dat aan het begin van elk nieuw schooljaar afgenomen wordt, desastreus gemaakt en zijn juf heeft haar gevraagd om de vergeten zaken weer even op te halen . ‘Ook geen taal.’, voegt hij er vastberaden aan toe. ‘Daar heb ik een bloedhekel aan en ik blijf niet lang, want we gaan zo tekenen. Tekenen vind ik leuk.’ ‘Maar waarom heb je zo’n hekel aan lezen en taal?’, vraagt ze, terwijl ze opstaat om de Senseo aan te zetten. ‘Het gaat steeds fout.’, zegt hij verdrietig. ‘Is dat dan geen goede reden om samen eens te kijken waarom het steeds fout gaat? Wat vind je moeilijk?’
‘Nou, die b en d bijvoorbeeld, ik vergeet het steeds.’ Juf Jedermann pakt een papiertje en zegt: ‘Weet je waardoor ík die letters nooit meer door elkaar gooi? Ik heb er een ezelsbruggetje voor. ’ Hij schiet in de lach. ‘Wat is dat nou weer’, zegt hij grinnikend. Ze pakt papier en tekent er een bed op. Het hoofdeinde is de b en het voeteneinde de d: b e d. Dan maakt ze van de e een mannetje met drie haartjes op zijn ronde kopje, één oog en een grote neus. Chico kijkt nieuwsgierig toe en vraagt lachend: ‘ls dat een ezelsbruggetje? ‘Ja, want het helpt me om iets moeilijks te onthouden.’*
‘Dat zou jij ook kunnen, denk ik.’ Op zijn voortvarende manier heeft hij het blaadje en het potlood al gepakt en maakt de tekening na. ‘Als je dat tekeningetje naast je legt of – nog makkelijker – in je hoofd kunt bewaren, weet je altijd hoe je die twee letters schrijven moet. Zullen we dat eens proberen? Ik zeg een woordje en jij schrijft het op.’ Ze maakt de gekste zinnen en noemt het woordje dat hij moet schrijven. Hij krijgt er lol in. Af en toe kijkt hij op het blaadje, maar al gauw staart hij naar het plafond alsof een schilder daar net nog gauw ‘b e d’ op heeft geschilderd. ‘Pies of keek’, zegt hij.
Bij het woord dier schrijft hij de d meteen goed, maar stokt bij de ie. ‘Kijk, daar heb je er weer zo een, dan weet ik opeens niet meer of ik met de i of met de e moet beginnen. Is er ook een ezelsbruggetje voor?’ Ze houdt haar rechterhand verticaal en komt met een horizontale linkerhand , de manier om de e uit te beelden, keihard op haar opgestoken hand af. Spiegelbeeld natuurlijk, want ze zitten tegenover elkaar. Vlakbij de muur roept ze hard ‘ieieieie’ om een auto met piepende remmen na te doen . De ‘auto’ stopt vlak voor de rechtopstaande hand. Zijn ogen worden groot van verbazing: ‘Wat doe je nou?’ ‘Bij de ie moet de auto keihard remmen, de i is de muur, die komt het eerst en dan pas de auto, de e. Ze laat hem de muur zelf ook maken en let goed op of hij hem met zijn linkerhand maakt. Ze hoort hem bij de ie steeds fluisteren: ‘Ezelsbruggetje, eerst de muur’. Het werkt!
‘De boer wil een kopje thee. Schrijf maar op boer.’ ‘Ik heb best zin in een kopje thee.’, zegt Chico terwijl hij naar haar gluurt in de veronderstelling dat hij lik op stuk zal krijgen. ‘Als je dit woord hebt opgeschreven, krijg jij een kopje thee van mij, dat heb je wel verdiend.’, zegt ze en ze staat op om de waterkoker aan te zetten. Maar Chico maakt geen aanstalten om verder te schrijven na de b. Hij zucht. Juf Jedermann kent hem nu al een beetje en tikt als een indiaan met één hand op haar mond en roept keihard: ‘oeoeoeoe!’ Hij kijkt naar haar alsof het de gewoonste zaak van de wereld is dat een juf, gillend als een woeste indiaan, een kopje thee staat te maken. Ze wijst naar haar mond. ‘Dat was de oe’. Mijn mond is rond’, rijmt ze. ‘Kijk zelf maar. De oe begint dus met de ronde letter’. Ze vult een theeglas terwijl hij schrijft. Klaar! ‘Ik denk dat je moet opschieten met je thee, ze zijn vast al met tekenen begonnen.’ Zonder haast roert Chico suiker door zijn thee. ‘Geeft niet’, zegt hij, ‘ik vind dit leuker’ en neemt genietend een slokje. Ze glimlacht. Morgen de ui , ze hoeft bij hem niet aan te komen met ‘eerst de ui in het bakje en dan pas het mes’, dat zegt hem niets. Voor Chico wordt het ‘eerst suiker in je theeglas en dan een lepeltje om te roeren’. Waarschijnlijk ‘piece of cake’ die ui.
In: Juf Jedermann
Tags: dictee taal tekenen ezelsbruggetje mi
blog comments powered by Disqus